沼氣天然氣瓦斯發(fā)電機組檢查調整點(diǎn)火點(diǎn)事項
點(diǎn)火提前角的定義
Definition of ignition advance angle
發(fā)動(dòng)機實(shí)際在活塞到達壓縮沖程上止點(diǎn)前就點(diǎn)火,點(diǎn)火時(shí)刻到壓縮沖程上止點(diǎn)時(shí)刻之間活塞的位移折算成曲軸轉角,即稱(chēng)點(diǎn)火提前角。
The engine actually ignites before the piston reaches the top dead center of the compression stroke. The displacement of the piston between the ignition time and the top dead center of the compression stroke is converted into the crankshaft angle, which is called the ignition advance angle.
以山東辰龍12V190系列燃氣發(fā)電機組為例,其點(diǎn)火提前角一般為30-42°曲軸轉角,具體數值根據隨機說(shuō)明書(shū)結合燃氣具體成分而定。
Taking the Shandong Chenlong 12V190 series gas generator set as an example, its ignition advance angle is generally 30-42 ° crankshaft angle, and the specific value is determined based on the random instruction manual combined with the specific composition of the gas.
點(diǎn)火提前角由廠(chǎng)方技術(shù)服務(wù)人員在燃氣發(fā)電機組安裝調試時(shí)設定好,用戶(hù)一般不需再調整。但隨著(zhù)機組使用時(shí)間的延長(cháng),磁電機驅動(dòng)器與齒輪箱聯(lián)軸器凹槽磨損,會(huì )造成點(diǎn)火提前角略有改變,因此應進(jìn)行季節性檢查和調整。另外,在更換磁電機時(shí),也會(huì )涉及到點(diǎn)火提前角的檢查和調整。
The ignition advance angle is set by the technical service personnel of the factory during the installation and commissioning of the gas generator set, and users generally do not need to adjust it again. But with the extension of the unit's usage time, the grooves of the magneto driver and gearbox coupling will wear out, causing slight changes in the ignition advance angle. Therefore, seasonal inspections and adjustments should be carried out. In addition, when replacing the magneto, it will also involve checking and adjusting the ignition advance angle.
建議用戶(hù)在機組安裝調試好正常運行后,實(shí)測機組當前點(diǎn)火提前角數值,記錄備案。
It is recommended that users measure the current ignition advance angle value of the unit and record it for record after the unit is installed and debugged for normal operation.
2測量點(diǎn)火提前角的方法
Method for measuring ignition advance angle
測量點(diǎn)火提前角通常有“使用點(diǎn)火正時(shí)燈”和“拖動(dòng)法”兩種。“使用點(diǎn)火正時(shí)燈”
There are usually two methods for measuring the ignition advance angle: using the ignition timing light and using the drag method. "Using ignition timing lights"
的方法簡(jiǎn)便易行但測量結果有一定誤差;“拖動(dòng)法”的測量結果準確度較高。
The method is simple and feasible, but the measurement results have certain errors; The measurement accuracy of the drag method is relatively high.
(1)使用點(diǎn)火正時(shí)燈
(1) Using ignition timing lights
①接通點(diǎn)火正時(shí)燈的12VDC工作電源。
① Turn on the 12VDC working power supply for the ignition timing light.
注意:過(guò)高的工作電源會(huì )將點(diǎn)火正時(shí)燈燒壞。
Attention: Excessive power supply can burn out the ignition timing light.
②將點(diǎn)火正時(shí)燈的接線(xiàn)夾夾住發(fā)動(dòng)機缸的高壓點(diǎn)火線(xiàn)主電纜部分。
② Clamp the wiring clip of the ignition timing light onto the main cable of the high-voltage ignition line of the first cylinder of the engine.
注意:夾前將高壓點(diǎn)火線(xiàn)主電纜外層保護膠皮擼起,否則正時(shí)燈感應不到點(diǎn)火信號。
Attention: Before clamping, roll up the outer protective rubber of the high-voltage ignition wire main cable, otherwise the timing light will not sense the ignition signal.
③手持點(diǎn)火正時(shí)燈,使燈頭對準飛輪指針尖端處,并指向飛輪刻度盤(pán)。
③ Hold the ignition timing light in hand, aligning the lamp head with the tip of the flywheel pointer and pointing towards the center of the flywheel dial.
④啟動(dòng)發(fā)動(dòng)機,使其怠速運行。每當發(fā)動(dòng)機缸點(diǎn)火時(shí),點(diǎn)火正時(shí)燈就發(fā)出亮光。亮光對應的刻度即為當前機組點(diǎn)火刻度。則,當前機組點(diǎn)火提前角=(360°-當前機組點(diǎn)火刻度)。
④ Start the engine and let it idle. Whenever the first cylinder of the engine is ignited, the ignition timing light will illuminate. The scale corresponding to the bright light is the current ignition scale of the unit. Then, the ignition advance angle of the current unit is (360 ° - ignition scale of the current unit).
(2)拖動(dòng)法
(2) Drag method
①在發(fā)動(dòng)機飛輪刻度320°前后15°范圍內貼上示波器紙(或傳真紙),按照飛輪原有刻度在示波器紙上做出同樣的刻線(xiàn)。
① Stick oscilloscope paper (or fax paper) within 15 ° before and after the engine flywheel scale of 320 °, and make the same engraved line on the oscilloscope paper according to the original scale of the flywheel.
注意:應事先在示波器紙(或傳真紙)上做好方向標記,以免將點(diǎn)火提前和滯后混淆。
Attention: Direction markings should be made on the oscilloscope paper (or fax paper) in advance to avoid confusion between ignition advance and delay.
②把發(fā)動(dòng)機缸高壓點(diǎn)火線(xiàn)拔掉,換上專(zhuān)用的加長(cháng)的導線(xiàn),使導線(xiàn)一端插入點(diǎn)火線(xiàn)圈輸出端,另一端固定在飛輪指針尖端處,導線(xiàn)的末端距離示波器紙2-4mm。
② Unplug the high-pressure ignition wire of the first cylinder of the engine and replace it with a specialized extended wire. Insert one end of the wire into the output end of the ignition coil and fix the other end at the tip of the flywheel pointer. The end of the wire should be 2-4mm away from the oscilloscope paper.
③在切斷氣源的條件下,按下“起動(dòng)”按鈕,使啟動(dòng)馬達拖動(dòng)發(fā)動(dòng)機運轉,此時(shí),導線(xiàn)末端和示波器紙之間放電出現火花,把示波器紙擊穿。
③ Under the condition of cutting off the air source, press the "Start" button to make the starting motor drag the engine to run. At this time, sparks will discharge between the end of the wire and the oscilloscope paper, causing the oscilloscope paper to break through.
④幾秒后,松開(kāi)“起動(dòng)”按鈕,停止啟動(dòng)馬達,取下示波器紙查看,火花擊穿密集位置對應的刻度即為當前機組點(diǎn)火刻度。則,當前機組點(diǎn)火提前角=(360°-當前機組點(diǎn)火刻度)。
④ A few seconds later, release the "start" button, stop the motor, remove the oscilloscope paper to check, and the scale corresponding to the spark breakdown dense position is the current unit ignition scale. Then, the ignition advance angle of the current unit is (360 ° - ignition scale of the current unit).
3設定點(diǎn)火提前角方法
3. Method for setting ignition advance angle
(1)六缸十二缸燃氣機安裝磁電機設定點(diǎn)火提前角的方法(以調整機組點(diǎn)火提前角至40°曲軸轉角為例)①盤(pán)轉飛輪,至一缸處于壓縮沖程上止點(diǎn)位置的0刻度,再倒回40°,即,指針指示320°。此時(shí),齒輪箱聯(lián)軸器的凹槽傾斜方向確定。
(1) The method of installing a magneto to set the ignition advance angle for a six cylinder twelve cylinder gas engine (taking adjusting the ignition advance angle of the unit to 40 ° crankshaft angle as an example) ① Rotate the flywheel until one cylinder is at the 0 mark of the top dead center position on the compression stroke, then reverse it to 40 °, that is, the pointer indicates 320 °. At this point, the direction of inclination of the groove of the gearbox coupling is determined.
②轉動(dòng)磁電機的驅動(dòng)器,使轉軸上旋轉的短紅刻線(xiàn)對準磁電機正面面板上的CCW線(xiàn)。此時(shí)一,磁電機驅動(dòng)器的傾斜方向確定。
② Rotate the driver of the magneto so that the short red engraved line rotating on the shaft aligns with the CCW line on the front panel of the magneto. At this point, the tilt direction of the magneto driver is determined.
③裝上磁電機,此時(shí),發(fā)動(dòng)機點(diǎn)火提前角近似為40°。
③ Install the magneto, and at this time, the ignition advance angle of the engine is approximately 40 °.
注意:安裝磁電機時(shí)應確保其驅動(dòng)器與齒輪箱的聯(lián)軸器嚙合到位。
Attention: When installing the magneto, ensure that its driver is properly engaged with the coupling of the gearbox.
④用拖動(dòng)法檢查點(diǎn)火提前角的實(shí)際值,調整至需要的數值。
④ Use the drag method to check the actual value of the ignition advance angle and adjust it to the desired value.
⑤十二缸燃氣機磁電機調整位置到極限情況需要調整錐齒輪(倒齒)。方法為
⑤ The position of the twelve cylinder gas engine magneto needs to be adjusted to the limit, and the bevel gear (reverse gear) needs to be adjusted. The method is
a.松開(kāi)齒輪箱側面觀(guān)察蓋上的緊固螺釘,取下觀(guān)察蓋。
a. Loosen the fastening screws on the observation cover on the side of the gearbox and remove the observation cover.
b.松開(kāi)連接盤(pán)與齒輪箱固定的6個(gè)緊固螺釘,將小錐齒輪連同傳動(dòng)軸一同抽出,使兩個(gè)錐齒輪脫離嚙合。
b. Loosen the 6 fastening screws fixed between the connecting plate and the gear box, and pull out the bevel gear and the transmission shaft together to disengage the two bevel gears.
c.轉動(dòng)小錐齒輪(每倒一個(gè)齒點(diǎn)火提前角改變約12°),使聯(lián)軸器凹槽方向與磁電機連接盤(pán)的傾斜方向一致。
c. Rotate the small bevel gear (the ignition advance angle changes by about 12 ° for each inverted tooth) to align the direction of the coupling groove with the tilt direction of the magneto connecting plate.
d.將小錐齒輪裝回原處,使兩個(gè)錐齒輪重新嚙合,蓋好觀(guān)察蓋。
d. Install the small bevel gear back into its original position, re engage the two bevel gears, and cover the observation cover.
e.裝上磁電機,復查點(diǎn)火時(shí)間。
e. Install the magneto and recheck the ignition time.
四缸發(fā)動(dòng)機安裝磁電機設定點(diǎn)火提前角的方法(以調整點(diǎn)火提前角至32°為例)。
The method of setting the ignition advance angle by installing a magneto on a four cylinder engine (taking adjusting the ignition advance angle to 32 ° as an example).
①工作原理
① Working principle
4缸燃氣發(fā)動(dòng)機(4-190)點(diǎn)火系統由磁塊感應線(xiàn)圈磁電機點(diǎn)火線(xiàn)圈火花塞構成。點(diǎn)火順序為1-2-4-3。
The ignition system of a 4-cylinder gas engine (4-190) consists of a magnetic induction coil, a magnetic motor ignition coil, and a spark plug. The ignition sequence is 1-2-4-3.
飛輪上分別在160°340°位置處鑲嵌有兩個(gè)磁塊。在飛輪旁安裝有內側外側兩個(gè)感應線(xiàn)圈。外側感應線(xiàn)圈連接14缸,內側感應線(xiàn)圈連接23缸。
There are two magnetic blocks embedded at positions 160 ° and 340 ° on the flywheel. There are two induction coils installed on the inner and outer sides next to the flywheel. The outer induction coil is connected to cylinder 14, and the inner induction coil is connected to cylinder 23.
發(fā)動(dòng)機工作時(shí),飛輪上的磁塊每當經(jīng)過(guò)感應線(xiàn)圈時(shí),獲取一個(gè)信號,并把此信號傳遞給磁電機。磁電機按此信號提供的順序發(fā)出點(diǎn)火電能,經(jīng)過(guò)點(diǎn)火線(xiàn)圈變壓,由火花塞點(diǎn)火。
When the engine is working, the magnetic block on the flywheel receives a signal every time it passes through the induction coil and transmits this signal to the magneto. The magneto emits ignition energy in the order provided by this signal, which is then transformed by the ignition coil and ignited by the spark plug.
當外側感應線(xiàn)圈次獲取磁塊信號時(shí),1缸點(diǎn)火,旋轉180度后,內側感應線(xiàn)圈獲取磁塊信號,2缸點(diǎn)火。飛輪再旋轉180度后,外側點(diǎn)火線(xiàn)圈獲取磁塊信號,4缸點(diǎn)火,再旋轉180度后,內側感應線(xiàn)圈獲取信號,3缸點(diǎn)火。
When the outer induction coil first obtains the magnetic signal, cylinder 1 ignites. After rotating 180 degrees, the inner induction coil obtains the magnetic signal, and cylinder 2 ignites. After the flywheel rotates another 180 degrees, the outer ignition coil receives a magnetic signal, which ignites cylinder 4. After rotating another 180 degrees, the inner induction coil receives a signal, which ignites cylinder 3.
②設定方法
② Setting method
a.盤(pán)轉飛輪,至一缸處于壓縮沖程上止點(diǎn)位置的0刻度,再倒回32°,即指針指示328°。
a. Rotate the flywheel until it reaches the 0 mark of the top dead center position on the compression stroke of cylinder 1, and then reverse it by 32 °, indicating a pointer of 328 °.
b.轉動(dòng)磁電機連接塑料盤(pán),使傾斜方向與法蘭內轉盤(pán)的傾斜方向一致,將磁電機裝好。
b. Rotate the magnetic motor to connect the plastic disc, so that the tilt direction is consistent with the tilt direction of the inner flange turntable, and install the magnetic motor.
c.移動(dòng)兩個(gè)感應線(xiàn)圈,對準飛輪上的磁塊,并使兩個(gè)感應線(xiàn)圈處于同心直線(xiàn)上,固定感應線(xiàn)圈。此時(shí),發(fā)動(dòng)機點(diǎn)火提前角近似為32°。
c. Move two induction coils, align them with the magnetic blocks on the flywheel, and align them in a concentric line to fix the induction coils. At this point, the ignition advance angle of the engine is approximately 32 °.
d.檢查點(diǎn)火提前角的實(shí)際值,并調整至需要的數值。
d. Check the actual value of the ignition advance angle and adjust it to the desired value.