柴油機工作循環(huán)四個(gè)過(guò)程
為了使四沖程正常工作,氣門(mén)和噴油嘴的動(dòng)作必須與活塞的四個(gè)沖程中的每一沖程發(fā)生直接的關(guān)系。進(jìn)氣門(mén)、排氣門(mén)和噴油嘴通過(guò)凸輪隨動(dòng)臂或挺桿、椎桿、搖臂和氣門(mén)十字頭由凸輪推動(dòng)。凸輪軸由曲輪軸進(jìn)行推動(dòng),這樣,曲軸的轉動(dòng)控制了凸輪軸的動(dòng)作,而凸輪軸又控制了氣門(mén)的開(kāi)關(guān)次序和噴油時(shí)間(燃料供給)。
In order for the four strokes to work properly, the action of the valve and fuel injection nozzle must be directly related to each of the four strokes of the piston. The intake valve, exhaust valve and fuel injection nozzle are pushed by the cam through the cam follower boom or tappet, vertebral rod, rocker arm and valve crosshead. The camshaft is driven by the crankshaft. In this way, the rotation of the crankshaft controls the action of the camshaft, and the camshaft controls the opening and closing sequence of the valves and the injection time (fuel supply).
進(jìn)氣沖程
Intake stroke
在進(jìn)氣沖程的終了,進(jìn)氣門(mén)關(guān)閉,活塞開(kāi)始上行而進(jìn)入壓縮沖程。此時(shí)排氣門(mén)仍然保持關(guān)閉。在壓縮沖程的終了,燃燒室內的空氣由壓縮沖程開(kāi)始時(shí)所占的容積,被活塞壓縮到一個(gè)很小的容積(根據發(fā)動(dòng)機型號不同,其壓縮容積約為原來(lái)容積的1/14~1/16)。因此,壓縮比即為燃燒室內空氣量壓縮前和壓縮后體積之
At the end of the intake stroke, the intake valve closes and the piston begins to go up and enter the compression stroke. The exhaust valve remains closed at this time. At the end of the compression stroke, the air in the combustion chamber is compressed to a very small volume by the piston from the volume occupied at the beginning of the compression stroke (the compression volume is about 1 / 14 ~ 1 / 16 of the original volume according to the engine model). Therefore, the compression ratio is the sum of the volume of air in the combustion chamber before and after compression
空氣被壓縮到一個(gè)很小的空間后,使得空氣的溫度提高到足以使燃油著(zhù)火。在壓縮沖程末期,以及作功沖程的開(kāi)始階段,一小部分定量的燃油被噴入燃燒室。燃油被噴入燃燒室后,幾乎立即被其中的熱壓縮空氣所點(diǎn)燃。
After the air is compressed into a small space, the temperature of the air is raised enough to ignite the fuel. At the end of the compression stroke and at the beginning of the power stroke, a small amount of fuel is injected into the combustion chamber. After the fuel is injected into the combustion chamber, it is almost immediately ignited by the hot compressed air in it.
做功沖程
power stroke
在做功沖程開(kāi)始時(shí),燃燒并膨脹著(zhù)的氣體推動(dòng)活塞向下運轉;進(jìn)、排氣門(mén)全部關(guān)閉。由于更多的燃油噴入汽缸并燃燒,氣體溫度更高而更加膨脹,進(jìn)一步推動(dòng)活塞向下運動(dòng),這樣便增加曲軸旋轉的驅動(dòng)力。
At the beginning of the power stroke, the burning and expanding gas pushes the piston downward; All inlet and exhaust valves are closed. As more fuel is injected into the cylinder and burned, the gas temperature is higher and expands, further pushing the piston downward, which increases the driving force of crankshaft rotation.
排氣沖程
Exhaust stroke
在排氣沖程中,進(jìn)氣門(mén)關(guān)閉,排氣門(mén)打開(kāi),活塞向上運動(dòng)。上行的活塞迫使燃燒室中燃燒過(guò)的廢氣通過(guò)打開(kāi)的排氣口排到排氣歧管中。發(fā)動(dòng)機的正常運轉取決于兩點(diǎn)。一首先是是壓縮以供點(diǎn)火;其次是將適量的燃油在適當的時(shí)間噴入氣缸。
During the exhaust stroke, the intake valve closes, the exhaust valve opens and the piston moves upward. The upward piston forces the burned exhaust gas in the combustion chamber to exhaust into the exhaust manifold through the open exhaust port. The normal operation of the engine depends on two points. First, compression for ignition; The second is to inject an appropriate amount of fuel into the cylinder at an appropriate time.
本文的內容是由燃氣發(fā)電機組給您提供,我們專(zhuān)注客戶(hù)需求,不斷的發(fā)展,為客戶(hù)提供更多的服務(wù),詳情可參考我們的網(wǎng)站http://m.elmasticar.com
The content of this article is provided to you by the gas generator set. We focus on customer needs, continuous development and provide customers with more services. For details, please refer to our website http://m.elmasticar.com