焦化發(fā)電機組緊固件組裝的具體注意事項
焦化發(fā)電機組的緊固件組裝是非常重要的一個(gè)環(huán)節,如果開(kāi)始沒(méi)有裝好,后續可能會(huì )非常多的問(wèn)題。今天為大家介紹一下焦化發(fā)電機組緊固件組裝的具體注意事項,希望對大家有幫助。
The fastener assembly of coking generator unit is a very important link. If it is not installed at the beginning, there may be many problems left in the future. Today, I would like to introduce the specific precautions for the assembly of fasteners of coking generator set, hoping to help you.
1.氣缸蓋螺母的組裝
1. Assembly of cylinder head nuts
擰緊氣缸蓋螺母時(shí),應分數次逐步擰緊到規定的力矩,并按先中間、后兩邊、對角交叉的原則進(jìn)行。拆缸時(shí)也應按規定順序逐步擰松。若氣缸蓋螺母擰緊得不均勻或不平衡,會(huì )引起缸蓋平面翹曲變形。若螺母擰得過(guò)緊,螺栓會(huì )拉伸變形,機體和螺紋也會(huì )受到損壞。若螺母擰得不夠緊,會(huì )造成氣缸漏氣、漏水、漏油,氣缸內的高溫氣體也會(huì )燒壞氣缸墊。
When tightening the cylinder head nuts, gradually tighten them to the specified torque several times, and proceed according to the principle of first middle, then two sides and diagonal crossing. When removing the cylinder, loosen it gradually according to the specified sequence. If the cylinder head nuts are tightened unevenly or unevenly, the cylinder head plane will be warped and deformed. If the nut is tightened too tightly, the bolt will be stretched and deformed, and the body and thread will also be damaged. If the nut is not tightened enough, it will cause air, water and oil leakage in the cylinder, and the high-temperature gas in the cylinder will also burn the cylinder gasket.
2.飛輪螺母的組裝
2. Assembly of flywheel nut
安裝時(shí)飛輪螺母須擰緊,并用止推墊圈折邊鎖緊。如果飛輪螺母擰得不緊,焦化機工作時(shí),會(huì )產(chǎn)生敲擊聲,嚴重時(shí)會(huì )損壞曲軸錐面,剪裂鍵槽,扭斷曲軸,造成嚴重事故。另外還要注意止推墊圈的角只能扳折一次。
During installation, the flywheel nut must be tightened and locked with thrust washer. If the flywheel nut is not tightened tightly, the coking machine will produce a knocking sound when it is working. In serious cases, it will damage the conical surface of the crankshaft, cut the keyway, and twist the crankshaft, causing serious accidents. Also note that the angle of the thrust washer can only be broken once.
3.連桿螺栓的組裝
3. Assembly of connecting rod bolts
用友良鋼材加工的連桿螺栓在工作中承受很大沖擊力,不能用普通螺栓代替。擰緊時(shí)扭力要均勻,兩根連桿螺栓要輪流分幾次逐步擰緊到規定力矩,后用鍍鋅鐵絲鎖緊。
The connecting rod bolts made of Yosemite steel bear great impact force during work and cannot be replaced by ordinary bolts. When tightening, the torque should be uniform. The two connecting rod bolts should be tightened gradually to the specified torque several times in turn, and then locked with galvanized iron wire.
若連桿螺栓扭緊力矩過(guò)大,會(huì )使螺栓拉伸變形甚至折斷,引起搗缸事故;若連桿螺栓擰緊力矩過(guò)小,軸瓦間隙增大,工作時(shí)產(chǎn)生敲擊聲和沖擊載荷,甚至發(fā)生燒瓦抱軸及連桿螺栓折斷事故。
If the tightening torque of the connecting rod bolt is too large, the bolt will be stretched and deformed or even broken, causing the cylinder tamping accident; If the tightening torque of the connecting rod bolt is too small, the clearance of the bearing bush will increase, resulting in knocking sound and impact load during operation, and even the accident of burning the bearing bush and holding the shaft and breaking the connecting rod bolt.
4.主軸承螺栓的組裝
4. Assembly of main bearing bolts
應保證主軸承的安裝精度,且不松動(dòng)。擰緊主軸承螺栓時(shí),5道主軸承應按照先中間,后2、4道,再1、5道的順序,分2~3次均勻擰緊到規定的力矩。每擰緊一道還應檢查一次曲軸轉動(dòng)是否正常。主軸承螺栓擰緊力矩過(guò)大或過(guò)小所產(chǎn)生的危害,與連桿螺栓擰緊力矩過(guò)大或過(guò)小所產(chǎn)生的危害基本相同。
The installation accuracy of the main bearing shall be guaranteed without looseness. When tightening the main bearing bolts, the five main bearings should be tightened evenly to the specified torque in 2-3 times in the sequence of first middle, then 2 and 4, then 1 and 5. Check whether the crankshaft rotates normally after each tightening. The harm caused by excessive or too small tightening torque of main bearing bolts is basically the same as that caused by excessive or too small tightening torque of connecting rod bolts.
5.平衡塊螺栓的組裝
5. Assembly of balance weight bolts
平衡塊螺栓安裝時(shí)應按順序,分幾次逐步擰緊到規定力矩。平衡塊應按原位裝復,否則會(huì )失去平衡作用。
When installing the balance weight bolts, tighten them gradually to the specified torque in sequence and several times. The balance weight shall be reinstalled in situ, otherwise it will lose its balance function.
6.搖臂座螺母的組裝
6. Assembly of rocker arm seat nut
對于搖臂座螺母,在使用過(guò)程中要結合保養經(jīng)常定期檢查。如果搖臂座螺母松動(dòng),會(huì )使氣門(mén)間隙增大,氣門(mén)開(kāi)啟延后,關(guān)閉提前,氣門(mén)開(kāi)啟延續時(shí)間縮短,引起焦化機供氣不足,排氣不凈,功率下降,油耗增加。
The rocker arm seat nut should be regularly checked in combination with maintenance during use. If the rocker arm seat nut is loose, the valve clearance will increase, the valve opening will be delayed, the valve closing will be advanced, and the valve opening duration will be shortened, resulting in insufficient air supply, dirty exhaust, reduced power and increased fuel consumption of the coking machine.
關(guān)于焦化發(fā)電機組的緊固件安裝就為大家介紹到這里了,這里小編提醒各位,如果您對安裝不是很了解,請一定要找專(zhuān)門(mén)的安裝師傅來(lái)幫忙安裝,負責在以后的運行中可能會(huì )出現各種不必要的麻煩。更多相關(guān)內容就來(lái)我們網(wǎng)站http://m.elmasticar.com咨詢(xún)了解吧!
The fastener installation of coking generator set is introduced here. Here, the editor reminds you that if you don't know much about installation, please find a special installation technician to help you install it. It may cause various unnecessary troubles in the future operation. Come to our website for more relevant content http://m.elmasticar.com Ask about it!