避免焦化發(fā)電機組的幾種錯誤啟動(dòng)方式
今天我們來(lái)為大家簡(jiǎn)單的介紹有關(guān)避免焦化發(fā)電機組這幾種錯誤動(dòng)方式的內容,讓您能夠更好的去使用該設備進(jìn)行工作,下面就來(lái)看看。
Today, we will give you a brief introduction about how to avoid the wrong operation of the coking generator set, so that you can better use the equipment for work. Let's take a look.
機油和燃油不按季節換用:在炎熱的季節,請使用粘度高的機油和燃油;在寒冷的季節,請使用粘度低的機油和燃油。不然,焦化發(fā)電機組就很難起動(dòng)或根本不能啟動(dòng)。即使是強行啟動(dòng)成功,也可能對焦化發(fā)電機組造成無(wú)法估量的損傷。
Oil and fuel shall not be changed according to seasons: in hot seasons, please use oil and fuel with high viscosity; In cold seasons, use oil and fuel with low viscosity. Otherwise, the coking generator unit is difficult to start or cannot be started at all. Even if the forced start is successful, it may cause incalculable damage to the coking generator unit.
加大油門(mén)啟動(dòng):請不要在焦化發(fā)電機組啟動(dòng)時(shí)候加油門(mén)。只要將油門(mén)放到怠速位置上。有些操作者想要柴油焦化發(fā)電機組迅速啟動(dòng),啟動(dòng)前或者啟動(dòng)過(guò)程中猛加油門(mén)。危害如下:
Increase the throttle to start: please do not fill the fuel valve when the coking generator set is started. Just put the throttle on the idle position. Some operators want the diesel coking generator set to be started quickly, and the accelerator shall be boosted before or during startup. Hazards are as follows:
燃油浪費,降低潤滑效果。多余柴油會(huì )沖刷缸壁,使活塞、活塞環(huán)與氣缸套之間潤滑惡化而加劇磨損;余油流入油底殼會(huì )稀釋機油而降低潤滑效果;氣缸中過(guò)多的柴油燃燒不完全會(huì )形成積碳。焦化發(fā)電機組大油門(mén)啟動(dòng)后,轉速可能升高很快,這會(huì )對運動(dòng)部件造成較大的損壞(加劇磨損或造成拉缸等故障)。
Fuel is wasted, reducing lubrication effect. Excess diesel will wash the cylinder wall, which will worsen the lubrication between the piston, piston ring and cylinder liner and aggravate the wear; The residual oil flowing into the oil pan will dilute the oil and reduce the lubrication effect; Excessive diesel fuel in the cylinder will not completely burn and form carbon deposits. After the coking generator set is started with high throttle, the speed may rise quickly, which will cause greater damage to moving parts (increase wear or cause cylinder pulling and other failures).
明火烘烤油底殼,油底殼內的機油加熱方式:使用專(zhuān)用的加熱器(或蒸汽)。加熱過(guò)程中請緩慢轉動(dòng)油軸,讓機油均勻受熱,使各部位都得到潤滑。錯誤的使用明火烘烤油底殼,易造成油底殼局部變形或油底殼內的機油變質(zhì)。
The oil pan shall be baked with open fire. The oil in the oil pan shall be heated with a special heater (or steam). During the heating process, please slowly turn the oil shaft to heat the oil evenly so that all parts can be lubricated. Incorrect use of open fire to bake the oil pan may cause local deformation of the oil pan or deterioration of the oil in the oil pan.
直接將機油加入氣缸:機油不能完全燃燒,易產(chǎn)生積碳,使活塞環(huán)的彈性減弱,氣缸的密封性能下降。還會(huì )加速氣缸套的磨損,導致焦化發(fā)電機組的功率下降,使焦化發(fā)電機組起動(dòng)困難。
Directly add the engine oil to the cylinder: the engine oil cannot be completely burned, which is easy to produce carbon deposits, reducing the elasticity of the piston ring and the sealing performance of the cylinder. It will also accelerate the wear of the cylinder liner, resulting in a decrease in the power of the coking generator set, making it difficult to start the coking generator set.
以上就是問(wèn)題的相關(guān)解答了,大家對此還有什么需要了解的,歡迎大家前來(lái)咨詢(xún)我們網(wǎng)站http://m.elmasticar.com!
The above is the relevant answer to the question. If you still need to know anything about it, you are welcome to consult our website http://m.elmasticar.com !