沼氣發(fā)電機組應該做的檢查事項
檢查換熱器鋅塞,腐蝕嚴重時(shí)更換。更換頻率取決于熱交換器中循環(huán)的原水的化學(xué)反應。
Check the zinc plug of the heat exchanger and replace it in case of serious corrosion. The replacement frequency depends on the chemical reaction of the raw water circulating in the heat exchanger.
檢查風(fēng)扇是否安裝牢固,必要時(shí)擰緊固定螺釘。檢查風(fēng)扇是否有嘎嘎聲或彎曲的葉片。檢查風(fēng)扇輪轂和曲軸皮帶輪是否安裝牢固。檢查風(fēng)扇輪轂皮帶輪是否松動(dòng)和振動(dòng);如有必要,拆下風(fēng)扇導向輪轂以擰緊軸上的螺母。擰緊風(fēng)扇支架螺絲。
Check whether the fan is installed securely, and tighten the fixing screws if necessary. Check the fan for rattling or bent blades. Check that the fan hub and crankshaft pulley are securely installed. Check the fan hub pulley for looseness and vibration; If necessary, remove the fan guide hub in order to tighten the nut on the shaft. Tighten the fan bracket screws.
將百分表指針靠在扭轉減震器或皮帶輪的端面上,然后撬動(dòng)減震器或皮帶輪的內蓋和前蓋,檢查端隙。當沼氣安裝在機組上并與變速器或變矩器一起安裝時(shí),必須有端部間隙。
Place the dial indicator pointer against the end face of the torsional shock absorber or pulley, and pry the inner cover and front cover of the shock absorber or pulley to check the end clearance. When biogas is installed on the unit together with transmission or torque converter, there must be end clearance.
蒸汽清洗是清洗骯臟的小型沼氣發(fā)電機組或設備的有效方法。如果沒(méi)有蒸汽,可以用指定的溶劑清洗沼氣。不要受到?jīng)_洗噴嘴的全力沖擊,并保護電氣元件和電線(xiàn)。
Steam cleaning is an effective method to clean dirty small biogas generating units or equipment. If there is no steam, the biogas can be cleaned with the specified solvent. Do not be impacted by the full force of the flushing nozzle, and protect the electrical components and wires.
如果磨損的小型沼氣發(fā)電機組的端部間隙超過(guò)表上的磨損極限,則不能使用。如果拆卸沼氣進(jìn)行維修,請安裝新的止推環(huán)。注意:請勿撬動(dòng)減震器外圈。
If the end clearance of the worn small biogas generator set exceeds the wear limit on the table, it cannot be used. If biogas is removed for repair, install a new thrust ring. Note: do not pry the outer ring of the shock absorber.
偶爾,沼氣安裝螺栓會(huì )松動(dòng),導致沼氣懸架和支架快速磨損。因此,根據需要擰緊所有螺栓和螺母,更換損壞的,并彌補丟失的。
Occasionally, the biogas mounting bolts become loose, resulting in rapid wear of biogas suspension and support. Therefore, tighten all bolts and nuts as required, replace the damaged ones and make up for the missing ones.
此外,還應做好相關(guān)的維護工作,如:
In addition, relevant maintenance work shall be done well, such as:
加強沼氣發(fā)電機組的維護保養:維護保養是延長(cháng)沼氣使用壽命的關(guān)鍵。應進(jìn)行日常維護、定期維護和經(jīng)常檢查,檢查冷卻水、油是否充足,各沼氣部門(mén)的技術(shù)狀況是否良好。如有故障,應及時(shí)排除。“三濾”要干凈、暢通。在農村塵土飛揚的環(huán)境中工作時(shí),應每天清潔一次空氣過(guò)濾器。其他保養也應按規定程序進(jìn)行。
Strengthen the maintenance of biogas generator unit: maintenance is the key to prolong the service life of biogas. Routine maintenance, regular maintenance and regular inspection shall be carried out to check whether the cooling water and oil are sufficient and whether the technical conditions of each biogas department are in good condition. If there is any fault, it shall be eliminated in time. The "three filters" shall be clean and unblocked. When working in a dusty environment in rural areas, the air filter should be cleaned once a day. Other maintenance shall also be carried out according to the specified procedures.
沼氣發(fā)電機組在磨合期內要注意保養:新的或大修過(guò)的沼氣一定要磨合。由于沼氣中相互配合和運動(dòng)的零件表面具有一定的精度和光潔度,在徽記方面仍然不均勻,配合間隙過(guò)小。
Pay attention to the maintenance of the biogas generator unit during the running in period: the new or overhauled biogas must be run in. Because the surfaces of parts that cooperate and move with each other in biogas have a certain degree of precision and smoothness, the emblem is still uneven, and the fitting clearance is too small.
磨合的目的是使配合運動(dòng)的表面更光滑,間隙更合理,以防止早期磨損。磨合的方法是空載運行50小時(shí),期間轉速由低變高,負載由小變大。不允許超速和過(guò)載運行。磨合完成后,必須更換曲軸箱內的機油,同時(shí)清洗曲軸箱及各潤滑油路,同時(shí)清洗或更換機油濾芯。
The purpose of running in is to make the mating surface smoother and the clearance more reasonable, so as to prevent early wear. The running in method is no-load operation for 50 hours, during which the speed changes from low to high and the load changes from small to large. Overspeed and overload operation are not allowed. After the running in, the engine oil in the crankcase must be replaced, the crankcase and all lubricating oil circuits must be cleaned, and the engine oil filter element must be cleaned or replaced at the same time.
不要猛踩油門(mén):沼氣發(fā)動(dòng)機熱車(chē)猛踩油門(mén),會(huì )引起劇烈震動(dòng),增加各配合面的摩擦力。冷車(chē)猛踩油門(mén),因為潤滑油太粘,不易流動(dòng),會(huì )加劇零件的磨損。嚴重時(shí)可能引起拉缸燒瓦、抱軸等嚴重事故。因此,無(wú)論車(chē)子冷熱、高、中、低速,加油要平穩,不要連續猛踩油門(mén)。
Don't step on the accelerator violently: if the hot car of biogas engine steps on the accelerator violently, it will cause severe vibration and increase the friction of all mating surfaces. When the car is cold, step on the accelerator sharply, because the lubricating oil is too sticky and difficult to flow, which will aggravate the wear of parts. In serious cases, it may cause serious accidents such as cylinder pulling, Bush burning and axle holding. Therefore, no matter whether the car is hot or cold, high, medium or low speed, the refueling should be stable, and do not step on the accelerator continuously.
以上就是問(wèn)題解答的相關(guān)內容了,希望能夠幫助到大家,如對這一問(wèn)題還存在任何疑問(wèn),都歡迎關(guān)注我們網(wǎng)站http://m.elmasticar.com并咨詢(xún)我們的工作人員,將竭誠為您服務(wù)。
The above is the relevant content of the question answer. I hope it can help you. If you still have any questions about this problem, you are welcome to follow our website http://m.elmasticar.com And consult our staff, will serve you wholeheartedly.