瓦斯發(fā)電機組增壓器使用注意事項
使用瓦斯發(fā)電機組時(shí),注意增壓器的使用:
When using gas generator set, pay attention to the use of supercharger:
增壓器工作在高速、高溫、高速、高溫、低溫條件下。渦輪進(jìn)口溫度可高達650°,額定轉速為27500r/min。
The supercharger works at high speed, high temperature, high speed, high temperature and low temperature. The turbine inlet temperature can be as high as 650 ° and the rated speed is 27500r / min.
1. 對于新使用或維修過(guò)的增壓器,在安裝前應使用手動(dòng)轉子檢查轉子的轉動(dòng)情況。正常情況下,轉子應輕、靈活、無(wú)干擾、無(wú)異常聲音;
1. For the newly used or repaired supercharger, the manual rotor shall be used to check the rotation of the rotor before installation. Under normal conditions, the rotor shall be light, flexible, without interference and abnormal sound;
2. 連接潤滑管路,保持潤滑油路暢通,采用浮動(dòng)軸承,對潤滑油要求高,工作正常,油壓應保持在300kpa至500kPa之間,發(fā)動(dòng)機怠速時(shí),增壓器油壓不應低于80kPa;
2. Connect the lubricating pipeline, keep the lubricating oil pipeline unblocked, adopt floating bearing, have high requirements for lubricating oil, work normally, keep the oil pressure between 300kPa and 500kPa, when the engine is idling, the oil pressure of supercharger shall not be less than 80kPa;
3.發(fā)動(dòng)機啟動(dòng)后,注意增壓器入口的壓力。壓力必須在3秒內顯示出來(lái)。否則增壓器會(huì )因缺乏潤滑油而燒壞。
3. After the engine is started, pay attention to the pressure at the supercharger inlet. The pressure must be displayed in 3 seconds. Otherwise, the supercharger will burn out due to lack of lubricating oil.
4. 增壓器的渦輪殼處于高溫狀態(tài),操作人員應注意避免高溫燙傷。
4. The turbocharger's turbine shell is in high temperature state, and the operator should pay attention to avoid high temperature scald.
5. 調節壓力調節閥時(shí),逆時(shí)針旋轉以降低壓力,順時(shí)針旋轉以增加壓力。
5. When adjusting the pressure regulating valve, turn it anticlockwise to reduce the pressure and clockwise to increase the pressure.
以上是瓦斯發(fā)電機組廠(chǎng)家為大家介紹的相關(guān)內容,想要了解更多內容,歡迎訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站:http://m.elmasticar.com
The above is the related content introduced by the manufacturer of gas generator set. For more information, please visit the website: http://m.elmasticar.com